Content & Exhibition
FIFA Museum AG
Special thanks to
Prof. Lee Thompson (Research)
—
Stephan Bruhin (Research & Translation)
Sarah Schmid (Translation)
—
Asian Art Museum of San Francisco - Chong-Moon Lee Center for Asian Art & Culture
The Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery, the Smithsonian’s National Museum of Asian Art
Honolulu Museum of Art
Museen der Stadt Bamberg
Museum of Fine Arts, Boston
National Diet Library, Tokyo
Tottori Prefectural Archives
Storyboard & Screendesign
Zense
Website development & technical support
Dept Agency
Bibliography
Bourdieu, Pierre. Tran. by R. Nice. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1984 [1979]) Harvard University Press.
Elias, Norbert. Tran. by Edmund Jephcott. The Court Society (1983 [1969]) Pantheon Books.
Guttmann, Allen, and Lee Thompson, Japanese Sports: A History (2001) University of Hawai’i Press.
Inagaki Hiroaki 稲垣弘明. Chūsei kemari shi no kenkyū: marikai wo chūshin ni 中世蹴鞠史の研究—鞠会を中心に— [A study of medieval kemari, focusing on the marikai] (2008) Shibunkaku shuppan.
Machida Ryōichi町田良一. “Shinano ni okeru kemari no ryūkō” 信濃における蹴鞠の流行 [The popularity of kemari in Shinano]. Shinano 信濃 3:12 (1951): 42-50.
Murato Yayoi Yūgi kara geinō: Nihon chūsei ni okeru geinō no henyō 遊戯から芸能—日本中世における芸能の変容 [From game to art: The transformation of the arts in medieval Japan (2002) Tamagawa University Publishing.
Murato Yayoi 村戸弥生. “Chūsenjitsuyūki (1646) no kemari gijutsu to sahō 『中撰実又記』(1646)の蹴鞠技術と作法」[Kemari techniques and etiquette in the Chūsenjitsuyūki (1646)]. Proceedings of the 66th Congress of the Japanese Society of Physical Education, Health and Sport Sciences日本体育学会第66回大会 (2015): 42.
Ogata Hiroki 尾形弘紀. “Kemari no tetsugaku, matawa chi wo hau kizokutachi—Inseiki seishinshi no hitotsu no kokoromi (3) 蹴鞠の哲学、または地を這う貴族たち―院政期精神史のひとつの試み(三) [The Philosophy of kemari, or, groveling nobility: An attempt at a psychohistory of the era of cloister government (3)]. Journal of the Faculty of Literature, Chuo University文学部紀要 哲学 59 (2017): 177-217.
Okubo Hideaki 大久保英哲. “Chūsenjitsuyūki (1646) no kemari gijutsu to sahō 『中撰実又記』(1646)の蹴鞠技術と作法」[Kemari techniques and etiquette in the Chūsenjitsuyūki (1646)]. Proceedings of the 66th Congress of the Japanese Society of Physical Education, Health and Sport Sciences日本体育学会第66回大会 (2015): 41.
Okubo Hideaki 大久保英哲、研究代表者 “Kinsei kemari no taishūka no kōzō: Chūsenjitsuyūki (1646) no sekai”近世蹴鞠の大衆化の構造:『中撰実又記』(1646)の世界 [The world of “Chusen jitsuyuki”, a popular football textbook in Edo]. Working paper, 研究成果報告書, 2019.
Sasaki Takahiro 佐々木孝浩. “Kemari wo yomu waka: Narimichi Keigu wo megutte” 蹴鞠を詠む和歌:成通影供をめぐって [On the tradition of ‘Waka’ (Classical Japanese lyrics) featuring ‘Kemari’ (classical Japanese football)] Journal of Arts and Letters, Keio University, 藝文研究 95 (2008): 177-198).
Tottori Prefectural Archives 鳥取県公文書館 “Mochigase Sasaki ke no kemari kankei shiryō” 用瀬佐々木家の蹴鞠関係史料 [Historical materials related to the kemari activities of the Sasaki family, Mochigase]. Prefectural historical news 県史だより 123 (June 2016) https://www.pref.tottori.lg.jp/255744.htm. Accessed 11 August, 2020.
Watanabe Tōru 渡邉 融. “Kinsei kemaridō Asukaike no ichinen” 近世蹴鞠道飛鳥井家の一年 [A year in the Asukai kemari house in the early modern era]” Journal of the Open University of Japan 放送大学研究年報 17 (2000): 162 (77) – 143(96).
Watanabe Tōru 渡辺 融. “Kemari no baai: kindai ni haitte suitai shita supōtsu no rei tosite: Kemari to Kyūshū” 蹴鞠の場合:近代に入って衰退したスポーツの例として:蹴鞠と九州 [Kemari and Kyushu: An example of a traditional sport which declined in modern Japan. (Symposium report, Traditional sports and modernity: dispatch from Kyushuシンポジウム報告 伝統スポーツと近代 : 九州からの発信) . Japan journal of the history of physical education and sport体育史研究 29 (2012): 57-64.
Watanabe Tōru 渡辺 融 and Kuwayama Kōnen 桑山浩然. Kemari no kenkyū 蹴鞠の研究 [A study of kemari] (1993) University of Tokyo Press.
Yamamoto Keisuke 山本啓介. “Chūsei ni okeru waka to kemari: denjusho to sahō” 中世における和歌と蹴鞠―伝授書と作法― [Waka and kemari in the middle ages: transmission texts and etiquette] Medieval Literature 中世文学 56 (2011): 87-96.
Zalewska, Anna. “Expressing the Essence of the Way of Tea: Tanka Poems used by Tea Masters.” Analecta Nipponica: Journal of Polish Association for Japanese Studies. 5 (2016): 43-56.
Picture copyrights
Matthew Ashton - AMA/Getty Images, Imago/Artokoloro, Matthew Ashton - AMA/Getty Images, Signal Photos/Alamy Stock Photo, Sérgio Nogueira/Alamy Stock Photo, Imago/AGB Photo, Imago/Agefotostock, Imago/Artokoloro, Imago/Artokoloro, The History Collection/Alamy Stock Photo, Imago/Artokoloro, Imago/Artokoloro, Culture Club/Getty Images, The Picture Art Collection/Alamy Stock Photo, DeAgostini/Getty Images, Imago/Agefotostock, Imago/United Archives International, Imago/United Archives International, Imago/Artokoloro, The Print Collector/Alamy Stock Photo, Matteo Omied/Alamy Stock Photo, Heritage Image Partnership Ltd/Alamy Stock Photo, Imago/United Archives International, MeijiShowa/Alamy Stock Photo, MeijiShowa/Alamy Stock Photo, Matteo Omied/Alamy Stock Photo, Imago/Artokoloro, Imago/Kyodo News, PA Images/Alamy Stock Photo, PA Images/Alamy Stock Photo, The Asahi Shimbun via Getty Images, The Asahi Shimbun via Getty Images, The Asahi Shimbun via Getty Images, Alan King engraving/Alamy Stock Photo, Matthew Ashton - AMA/Getty Images, Imago/Artokoloro, Imago/Kyodo News, Imago/Kyodo News, CPA Media Pte Ltd/Alamy Stock Photo, Imago/Artokoloro, Imago/Artokoloro, Imago/Photo12, CPA Media Pte Ltd/Alamy Stock Photo, CPA Media Pte Ltd/Alamy Stock Photo, The Asahi Shimbun via Getty Images.
Every effort has been made to trace the copyright holders and obtain permission to reproduce all images. Please contact us with any enquiries or information relating to the images or rights holders.